Archive for ‘Others // Outros’

06.12.2011

Frog and Rabbit

Another piece of the Br’er Rabbit, Br’er Coon story.

Outro pedaço daquele quadrinho do coelho e do guaxinim.

Advertisements
30.11.2011

Br’er Coon and Br’er Rabbit

Here is a thing that I did. It’s part of a three-page story which looks very ugly. This is one of the few parts in it that I like. It was homework, I had to put in comics the story of Br’er Coon and Br’er Rabbit – I think that’s a folk tale.

Aqui está uma coisa que eu fiz. Faz parte de uma história de três páginas que ficou muito feia. Este é um dos poucos pedaços que não ficaram horríveis. Foi um dever de casa, eu tinha que contar a história do guaxinim e do coelho. Acho que “Br’er” é tipo uma pronúncia antiga de “brother”. É uma história folclórica ou algo assim.

12.10.2011

Useless late night comics

I haven’t drawn anything remotely good in a while, and this is why.

Quadrinhos de madrugada inútil

Eu não desenho nada remotamente bom há um tempo, e aqui está o motivo.

05.10.2011

Blankets for it, or The Revenge of the Cactus Twins

Here’s something else I did with Hazel: Craig Thompson (author and main character of “Blankets”) meets Chester Brown (author and main character of “Paying for it”). I guess you won’t really understand the jokes if you haven’t read the books, but you should’ve read them already, you lazy bum. Don’t you keep up with the great comics of your day and age?

04.10.2011

Butt, cunt and fart

This is from last Friday: Hazel Newlevant came over to watch me eat yakisoba, and I told her how to make comics duets.
Here’s a joke I didn’t use which I’ll leave here for whoever wants it: “cock ring”. You’re welcome.

21.05.2011

Little Lulu #3

Over the last months I have been working for Ediouro, a publishing house which is now re-publishing Little Lulu comics. My job is to translate them from English to Portuguese. Issue #3 is out now, and it was entirely translated by me! Wow! If you know Portuguese, why not take up this opportunity to acquire some more comics to read while on the toilet? You can’t go wrong with Little Lulu!
Below, and quite subtly marked, is the first apparition of my name in the credits of a magazine. I’ve got a job!

Luluzinha nº 3

Nos últimos meses eu tenho trabalhado para a Ediouro como tradutora das histórias da Luluzinha, que eles estão republicando. Agora está nas bancas a edição nº 3, que é toda de histórias traduzidas por mim! Uau! Por que você não aproveita esta ocasião e compra uma revistinha pra ler no banheiro? Com a Luluzinha não tem erro!
Aqui embaixo, sutilmente marcada, a primeira aparição do meu nome nos créditos de uma revista. Tenho um trabalho!

19.05.2011

Wednesday night fever

Os embalos de quarta à noite

I feel great!

Tô me sentindo nota dez!

07.04.2011

Byron and Shelley and Keats

I wanted to draw something for an anthology of American comics, so I drafted some stuff. Then I realized that to be eligible you had to be North-American (obviously), and abandoned the whole thing.
But here are the drawings; I put them in panels and everything, even though it’s not a final product. The idea was to illustrate Dorothy Parker’s poem “A Pig’s-Eye View of Literature“.
Such studs!

Byron e Shelley e Keats

Eu queria fazer um quadrinho para uma antologia de quadrinhos americanos, então fiz alguns rascunhos. Depois percebi que para participar era preciso, obviamente, ser norte-americano, e abandonei a coisa.
Mas aqui estão os desenhos; eu coloquei dentro de quadros e tudo, mesmo que não seja um produto final. A idéia era ilustrar o poema “A Pig’s-Eye View of Literature“, de Dorothy Parker.
Que galãs!

18.03.2011

Insolent little pens

Here’s a big and poorly drawn comic. It is in Portuguese. Enjoy!

Canetinhas insolentes

Fiz a coisa toda só porque errei no desenho grande, do primeiro quadro. Eu tenho um monte de coisas de verdade pra fazer, mas… Hmmmmmmm! Procrastinação!

10.03.2011

No wasting!

Here’s a comic in Portuguese which makes no sense! I’m not gonna translate it though, sorry about that.

Sem desperdícios!

Eu fiz um quadrinho… mas caguei metade de cada painel. O que fazer com isso? Não vou jogar no lixo uma folha de papel perfeitamente utilizável.
(Isto aqui é enrolation, logo vem um quadrinho decente.)